LUCES DORADAS del TUCUMAN

Sitio de intercambio de información sobre la actualidad, historia y cultura argentina e iberoamericana, desde la región del Tucumán (NOA - La Rioja - Córdoba), en la que tuvo especial vigencia la civilización cristiana, orgánica y mariana de la Argentina auténtica. Su Tradición viva se enriquece con el paso del tiempo. Ayúdenos a descubrir y defender nuestra identidad. E-mail: civilizacioncristianaymariana@gmail.com

Mi foto
Nombre: El Alférez
Ubicación: Noroeste, Argentina

viernes, diciembre 23, 2011

Feliz Navidad y un Año Nuevo fecundo en realizaciones por la civilización cristiana



Cuadro de Fra Angelico (si desea agrandar la imagen haga click sobre ella)

lunes, diciembre 12, 2011

Nuestra Señora de Guadalupe: ...para instaurar, en el tercer milenio, el Reino de Cristo sobre la tierra



Nuestra Señora de Guadalupe, Reina y Patrona de las tres Américas, quiso dejar impresa en los ojos de su imagen la fisonomía del indio Juan Diego, a quien se apareció en 1531 (foto).

Rogamos a la Ssma. Virgen, que así manifestó su misericordiosa predilección por el Nuevo Continente nacido de la Europa católica, que proteja especialmente a las naciones americanas y que éstas correspondan a tanta bondad luchando con dedicación para instaurar, en el Tercer Milenio, el Reino de Cristo sobre la tierra. Es decir, el Reino de María, que el gran apóstol mariano San Luis María Girgnion de Montfort anunció con luces proféticas en el siglo XVII.

(De: "Tradición, Familia, Propiedad - Un ideal, un lema, una gesta - La Cruzada del siglo XX" - enero de 1990)


domingo, noviembre 13, 2011

Don Pedro Ortiz de Zárate y el P. Solinas, los mártires de Santa María de Jujuy o del Zenta

Publicado en el Suplemento Familia y Vida del diario


"El Independiente", de La Rioja - Domingo 13 de noviembre de 2011


Luis María Mesquita Errea



“El jujeño padre Ortiz de Zárate constituye por su santidad y heroísmo una de las figuras sobresalientes del Tucumán de entonces. Con él empareja en virtud y celo su compañero de misión y martirio, el padre Solinas…” (Cayetano Bruno).



ººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº
El Tucumán es la primera gobernación argentina, a la que pertenecía Todos-Santos de la Nueva Rioja, cuyo fundador fue uno de sus más destacados gobernadores.
Nació Ortiz de Zárate en Jujuy en 1623, siendo nieto del fundador de la ciudad precursora de San Salvador, la desaparecida San Francisco de Alava. Fue casado y tuvo dos hijos. Al enviudar, luego de tres años de estudio, se ordenó de sacerdote, comenzando su acción pastoral en el curato de Humahuaca, Cochinoca y Casabindo, pasando luego a Jujuy, sirviendo veintitrés años.
Allí lo encontró el Obispo Ulloa, describiéndolo como “…sacerdote venerable y anciano, gran cura, celosísimo de la honra de Dios, gran queredor de los indios y favorecedor de ellos”.
Con sus rentas sostenía a clérigos pobres y traía músicos del Perú para elevar la cultura de su pueblo. Causaba admiración su vida austera luego de una juventud “entre blanduras y regalos”. Asistía “con paternal cariño a los enfermos, especialmente a los pobres indios, como más desamparados”.
Del Padre Solinas refiere el Padre M a c h o n i que había nacido en Cerdeña, en 1643, encontrándose en 1663 como novicio de la Compañía de Jesús. “No blandeó consigo mismo en sus años de formación”, durmiendo en cama dura, acostumbrándose a disciplinas y ayunos. Ordenado sacerdote en 1673, pasó ocho años misionando en el Paraná y el Uruguay.
En el Gran Chaco –región que en parte caía bajo la jurisdicción del Tucumán- muchos indígenas habitaban las riberas del Colorado o Bermejo, por la abundancia de pescado. Gran parte de las tribus (chiriguanos, tobas, mocobíes, vilelas, abipones y otros) “se sustentan de carne humana”, escribía en su carta anua el jesuita Tomás Dombidas.
Eran refractarios a la evangelización y asolaban las ciudades y pueblos. Considerando el Rey que era conveniente darles un escarmiento para resguardar las poblaciones y ciudades de cristianos, algunos quisieron probar si con la suavidad del Evangelio se podía lograr su salvación: éstos fueron los Padres Ortiz de Zárate y Solinas.
El primero se había ofrecido a costear a seis misioneros jesuitas para intentar la evangelización de los bravos chiriguanos, que por entonces eran amigos de los españoles y pedían maestros evangelizadores.
Pidió escolta para seguridad de la expedición al Presidente de la Audiencia de Charcas, y luego al Gobernador del Tucumán, Mendoza Mate de Luna, ante la vecindad de tobas y mocobíes, considerados entonces “gente bárbara, voracísima de carne humana”. Trazó un buen plan de acción para entrar por el valle de Zenta y comunicarse con los chiriguanos de Tarija, con la expectativa de que ayudarían a evangelizar a los chaqueños.
Con sostenido y amplio apoyo de las autoridades y de los cabildos de Salta y Jujuy, que establecieron campamento en las fronteras del Gran Chaco para auxiliarlos, partió la expedición misionera. Antes de partir, conociendo los peligros que lo esperaban, el Lic. Ortiz de Zárate ofreció toda su hacienda y su persona “hasta morir” por la enseñanza de los aborígenes. Llegaron al Valle de Zenta ocupando el ruinoso fuerte de Ledesma, con la intención de ampararse y poder trabajar.
A algunas leguas se fundó el fuerte de San Rafael como refugio y centro evangelizador. Comenzaron la evangelización de los indios ojotas, taños y tobas. Más de cuatrocientas familias acudieron en pocos meses amistosamente, y otras les prometían reducirse pronto.
En Salta, el sargento Mayor Arias Velásquez se aprestaba a llevar junto con el Padre Diego Ruiz, misionero, los socorros provistos por los vecinos en cabildo abierto –una gran institución de aquellos tiempos que fue abolida por el centralismo rivadaviano.
Pero ya antes de llegar al Chaco “se conocía en el Tucumán la catástrofe de Santa María de Jujuy”…
Ambos padres, Ortiz de Zárate y Solinas, y veintitrés personas, en su mayoría indígenas, habían salido al encuentro de la expedición salteña. Habían fijado sus tiendas en la capilla de Santa María Reina de los Angeles, recientemente construida por ellos. Habiéndose alejado de la misma unas jornadas, al volver encontraron a quinientos indios armados (mocobíes y tobas). Les dijeron que “venían a dar la paz”. Los padres mostraron creerles y los agasajaron con comida, ropa y otros regalos, agradeciendo con afecto las muestras de amistad fingidas de los naturales, que se habían alojado en cerco, rodeando la capilla por todas partes.
Estando el Padre Ortiz de Zárate repartiéndoles ovejas, vacas y otras cosas aptas para atraerlos, momentos antes de comer, cayó un grupo de indígenas sobre ambos sacerdotes dándoles muchos golpes con sus macanas (garrotes) y atravesándolos con lanzas, matando luego a dieciocho cristianos, “quitándoles las cabezas y llevándoselas para sus borracheras”.
Rescatados sus huesos fueron enterrados dignamente; en la Iglesia parroquial de Jujuy, los del Padre Ortiz de Zárate, y en la de la Compañía de Jesús, en Salta, los del Padre Solinas. Se encuentra aún pendiente su “beatificación e inclusión en el martirologio romano”, pedidas tiempo después de su martirio por la población.


domingo, octubre 16, 2011

Los diaguitas, el cacán y el afán evangelizador de los PP. Barzana y Añasco

Emblema de la Compañía de Jesús, semillero de apóstoles de la evangelización

en el Tucumán, el Gran Chaco, el Alto Perú, el Río de la Plata y Paraguay





La lengua cacana y el afán misionero

De nuestra Redacción

“Deseando con ardor los socios [integrantes] de la Compañía [de Jesús] que los gentiles abrazaran la fe cristiana se dedicaron al estudio de las lenguas habladas por éstos. El P. Bárcena se entregó á esta tarea por espacio de medio año, ayudado por el P. Añasco; y aunque era ya anciano de sesenta años, llegó á conocer las lenguas guaraní, naté, quisoquí, abipónica y quiranguí; compuso en ellas gramáticas, vocabularios, catecismos y sermones; ambos redujeron á preceptos otras del Tucumán, como son la tonocoté, la kaka, la paquí y la quirandí, á fin de que los misioneros pudiesen fácilmente poseerlas. Y para obtener de esta obra mejores resultados, el P. Añasco hizo varias copias de dichos libros, compuestos en su mayor parte por el P. Bárcena, y las divulgó cuanto pudo. Todo lo cual es más de admirar si se tiene en cuenta que tanto uno como otro tenían sus fuerzas muy quebrantadas…” (P. Nicolás del Techo, Historia de la Provincia del Paraguay de la Compañía de Jesús, Cap. XLIII, Libro primero).
“Hablaron los diaguitas la lengua cacana, de la cual muy poco se conoce. El jesuita Alonso de Barzana escribió un “Arte y Vocabulario” de dicha lengua que se perdió. No desesperan…los eruditos que aparezca algún día, supuesto que el padre Añasco, compañero de Barzana, asegura haber hecho de el varias copias” (Historia de la Iglesia en la Argentina, Cayetano Bruno, Ed. Don Bosco, t. I, p. 60).

Los Diaguitas eran las comunidades indígenas que ocuparon el corazón del Noroeste, los Valles y Quebradas. Las primeras crónicas llamaron calchaquíes a los habitantes de esa región, pero éstos eran diaguitas, como los pulares, yocaviles, tafís, hualfines, ingamanas, sanagastas, famatinas, etc.
Estaban aglutinadas alrededor de un elemento común: su lengua. Todas las fuentes coinciden en que la lengua cacá o cacán otorgaba unidad a estos pueblos, que Canals Frau llamaba “cacanos” en lugar de diaguitas (cf. Carlos Martínez Sarasola, Nuestros paisanos, los indios”).
“Según las fuentes el kakán se hablaba en el valle Calchaquí, Catamarca, gran parte de La Rioja, parte de Santiago del Estero (la sierra y el Río Dulce) y norte de San Juan (río Bermejo, Jáchal y Valle Fértil)” (Nar-di). Para Adán Quiroga, cacá o cacán significa montaña, por lo que lengua cacana o montañesa “es lo mismo”.
Su desaparición, dice Quiroga, comenzó con la difusión del quichua impuesto por la dominación incaica en el siglo XV. Sin embargo se siguió hablando. A fines del período hispánico, con el advenimiento de los Borbones, que sucedieron la Casa de Austria, cambiaron muchas cosas, aplicándose criterios centralistas e “ilustrados”, uno de los cuales fue intensificar la enseñanza del castellano descuidando las lenguas vernáculas.
A los misioneros se les presentó el problema de poderse comunicar con fluidez con los diaguitas, por lo que algunos abordaron resueltamente la tarea de dominar el cacán, como San Francisco Solano, el Padre Barzana (autor de su arte y vocabulario), el Padre Añasco y otros.
El cacán misional tuvo señalados cultores. Los PP. Barzana y Añasco compusieron por 1590 preceptos gramaticales y vocabularios, y el primero “escribió doctrina cristiana, catecismo, homilías, sermones, confesionario y plegarias en kakán, pero nunca llegaron a ser publicados”. Otros jesuitas –como los Padres Gaspar y Hernando Monroy, Viana y Romero- “llegaron a componer canciones devotas (los Diaguitas gustaban de los cantares a lo divino en su lengua), catecismo y pláticas en kakán” (Nar-di, o.c.).
Posteriormente no pocos sacerdotes, encomenderos y oficiales demostraron ser expertos en hablar el cacán, como consta en numerosos documentos.
Entre los misioneros jesuitas se destacó el P. Alonso de Barzana, a quien el Gobernador del Tucumán Ramírez de Velasco, queriendo pacificar y evangelizar a los Diaguitas de los Valles Calchaquíes, llevó como capellán y misionero en su entrada a los valles, apuntando a la conversión de “cincuenta mil almas”, cumpliendo un rol muy importante que, además, quedaría plasmado en su gramática de la lengua cacana, tesoro lingüístico hoy perdido...
Era famoso por su facilidad para aprender lenguas indígenas: “Además de la eminente virtud y celo inagotable del padre Barzana, hay que ponderar las muchas lenguas que dominó: (…) llegó a hablar corridamente hasta trece idiomas -algunos de ellos, muy recónditos y raros-, y a escribir artes y vocabularios de varios de ellos” (Bruno). Entre éstas se encuentran la cacana de Santiago del Estero y la de calchaquíes, que eran bien diferentes (ibid.).
Todos los autores coinciden en afirmar lo extremamente difícil de esta lengua: Se la califica de “revesado Idioma” (Lozano, Hist. Comp., T. 1º, p.16), “sobremanera reservada” (id.,p.16), “estrañamente dificil” (id.,p.423)… de la que el P. Barzana afirmó que se trataba de la lengua “mas dificultosa para mí de quantas he aprendido” (id.,p.83); (Nar-di).
El Padre Lozano lo califica de “áspero idioma”, “tan gutural que parece no se instituyó para salir á los labios”, e insiste en que “se forman sus voces en solo el paladar”, caracterizándolo como “muy gutural, que apenas le percibe quien no le mamó con la leche” (Nar-di, ibid.).
Agrega Nardi, del Instituto Nacional de Antropología, que: “Hasta el momento la fuente más importante que explícitamente consigna voces kakanas es el P. Pedro Lozano”. Entre éstas se cuenta “Ahaho”, voz de la que derivan Colalao y Sumalao. También define como cacana la terminación “gasta”: en Salta lo encontramos en Sichagasta, Chuchagasta, Taquigasta, Ampacgasta, etc., y abunda en el resto del NOA.
El citado estudioso admite la existencia de “por lo menos un dialecto septentrional (calchaquí) y otro meridional (diaguita) del kakán”.
Lamentablemente, la invalorable gramática del cacán del P. Barzana, de la que hizo varias copias el P. Añasco, se extravió. Los lingüistas suspiran por encontrarla, como lo expresa Rafael Nardi: “Siempre hemos conservado la ilusión de poder leer alguna vez los inhallables manuscritos del Padre Alonso de Barzana…”


(Algunas obras consultadas: P. Nicolás del Techo, “Historia de la Provincia del Paraguay de la Compañía de Jesús”, Cap. XLIII, Libro primero; Rafael L. J. Nardi, del Instituto Nacional de Antropología, “El Kakán, lengua de los diaguitas”; Historia de la Iglesia en la Argentina, Cayetano Bruno, Ed. Don Bosco, t. I, p. 60; Adán Quiroga, “Calchaquí”; Carlos Martínez Sarasola, “Nuestros paisanos, los indios”, Emecé, ed. 2000, pp. 47 y ss. [obra anti-hispanista]).



viernes, septiembre 09, 2011

Natividad de la Ssma. Virgen y su rol en la Historia



domingo, agosto 07, 2011

Invitación a la VII Jornada de Cultura Hispanoamericana por la Civilización Cristiana - 26 y 27 de agosto de 2011 en Salta

Hacer click para agrandar la imagen

Centro Cultural Gral. Juan Ramírez de Velasco
Gobernador del Tucumán
Salta – NOA – La Rioja
E-mail: civilizacioncristianaymariana@gmail.com - Tel. 0387-156851531


VII JORNADA de CULTURA HISPANOAMERICANA
por la CIVILIZACIÓN CRISTIANA
“Por el renacer del espíritu de gesta...”

Cabildo histórico de Salta - 26 y 27 de agosto de 2011
Declarada de interés provincial por el Superior Gobierno de la Provincia de Salta
y de interés legislativo por la Hon. Cámara de Diputados de Salta

Bosquejo de programa
DISERTANTES Y PONENCIAS


Prof. Elena B. Brizuela y Doria de Mesquita (Sañogasta, La Rioja), “La sociedad orgánica y cristiana: participativa, familiar y con sentido de jerarquía”

D. Federico Curutchet (Salta): “El espíritu de Covadonga”, y Dr. Tomás Méndez (Salta): “Los mártires de la Civilización Cristiana”

D. Alejandro Ezcurra Naón (Lima, Perú), “La ′neo-revolución cultural′ y el futuro de la familia”

PANEL-DEBATE: “La juventud de hoy: entre el riesgo, la comodidad y el heroísmo cristiano” - Profs. Margarita Fleming de Cornejo (Salta), José de Guardia de Ponté (Salta), Luis Mesquita Errea (La Rioja), et al.
Se invita especialmente a los jóvenes a intervenir en el debate

D. José de Guardia de Ponté, Webmaster de la Hon. Cámara de Diputados: “Salta y su tradición viva” – Presentación de la EDI Salta, Enc. Digital Salta


Cnel. de Caballería y E.M.G. (R.) Carlos A. E. Hofmeister Poli (San Pablo, Brasil), “¿Cómo entender la actual crisis de la Iglesia y la civilización cristiana?”

Lic. María Elena Luna Olmos (La Rioja), “Tradiciones del Oeste riojano”

Lic. María de los Angeles Mainardi de Colom (Buenos Aires), "La participación ciudadana en el marco de la Doctrina Social de la Iglesia"

D. Hugo Martinez Moreno (Santiago del Estero), “El culto mariano en Santiago del Estero”

Prof. Luis María Mesquita Errea (Sañogasta, La Rioja), “Incursión en la Argentina profunda: …la de santos, alférez y Mayorazgos, ′la de las nubes combativas′, la de estancieros que luchan y rezan, la de guerreros y poetas, la de jinetes que toman fragatas, la de promesantes que caminan cientos de km, gauchos Caballeros de la Virgen, y defensores de Catedrales”

Lic. Susana Mirande de Casal (Salta), “La post-modernidad y el Reinado de Cristo”

Dr. Félix Montilla Zavalía (San Miguel de Tucumán), "Las Ordenes de Caballería cristiana en la actualidad"

Prof. Ercilia Navamuel (Salta), “El gaucho salteño y su identidad”

Senadora Liliana Teresita Negre de Alonso (San Luis), "Legislar para la familia"

Pbro. Dr. Federico Premoli (Salta), “Desarrollo de la cultura argentina en el bicentenario”

Prof. Ignacio Tejerina Carreras (Córdoba), "El avance del progresismo en la cultura actual"

Mg. Arq. Susana Villavicencio de Castellanos (San Miguel de Tucumán), “Arte sacro en el siglo XX”

ACTIVIDADES en el marco de la JORNADA
Miércoles 24 , 18 hs.:
En Casa de Hernández (Peatonal La Florida 97, esq. Alvarado): “Conferencia por la familia y la civilización cristiana”: Cnel. Poli: Disertación con slides: “Argumentos de carácter psicológico ante la ofensiva actual contra la familia, las costumbres y las instituciones”

Jueves 25,
A la mañana (después de misa de 11.30):
Veneración en recogimiento al Señor y a la Virgen del Milagro – Pediremos por las intenciones de la Jornada en bien de la patria y de la Iberoamérica cristiana
A la tarde:
Iglesia San José, después de misa de 6: renovación de la consagración de la Jornada a la Virgen del Milagro

*A CONFIRMAR :
Viernes 26 (de 21.30 a 23.45 hs): “Velada a la Argentina Tradicional”: en restaurant o salón en zona cercana a la Plaza, con coplas, palabras, rimas, cantos folkóricos, a cargo de los participantes de la Jornada.
Sábado 27 (21.45 hs): Comida de despedida - Club 20 de febrero
Oportunamente se informará el precio de la tarjeta, plazo para reservar lugar y personas encargadas de ambas reuniones

**A CONFIRMAR (oportunamente se dará a conocer el lugar)
Viernes 26, 8 hs de la mañana: Desayuno de trabajo: sobre la problemática de la familia y la vida, con legisladores, invitados especiales y disertantes de la Jornada – Moderación a cargo de un prestigioso periodista salteño (se difundirá por TV)

Informes y consultas:
civilizacioncristianaymariana@gmail.com

Agradecemos su difusión

lunes, junio 06, 2011

Instituto Güemesiano de Salta - Actos conmemorativos





















El Instituto Güemesiano de Salta, invita a los actos conmemorativos que se llevarán a cabo los días 7, 17 y 18 de junio.





- Día 7 a las 10,00 en el monolito de plaza Belgrano: Ofrendas florales y palabras alusivas a la fecha, a cargo de la presidente de la Institución Ercilia Navamuel





A las 19,00 en la Sede del Instituto, España 730: Acto Académico y presentación del Boletín Nº 35 y de la Publicación Especial Vínculos y Mestizaje en torno al general Güemes, de Rodolfo Leandro Plaza Navamuel, cuyas cubiertas se adjuntan (ambas declaradas de Interés Cultural por la Secretaría de Cultura de la Provincia de Salta). Se referirá a las obras, el vicepresidente y director de publicaciones Rodolfo Leandro Plaza Navamuel. Al final del acto se distribuirán las publicaciones al público presente.





- Día 17 a las 19,00 en la Sede del Instituto, España 730: Acto Académico a cargo de disertantes varios con temas referentes a la vida y obra del general Güemes.





- Desde el 8 al 16 en la Sede del Instituto, habrá una exposición de numismática y filatelia, acompañada de charlas explicativas y visitas guiadas.





- Día 18 a las 9,00: Salida desde el Instituto Güemesiano de Salta para realizar un acto conmemorativo en Capilla y cementerio de El Chamical, con visita al museo de finca La Cruz y monolito en quebrada La Horqueta.





Nota:





Entre las disertaciones del 17 de junio, a las 19, en la Sede del Instituto Güemesiano, se contará El guerrero y el caballo en la gesta hispanoamericana, a cargo del Prof. Luis Mesquita Errea.